This session will look at the intersections between British and Russian theatre through the work of some ‘lost’ women translators. The discussion will be led by Dr Claire Warden, Senior Lecturer in English and Drama at Loughborough University.
A memorial concert in honour of the victims and survivors of Aardakh, also known as Operation Lentil - Stalin's brutal deportation of the Ingush and the Chechens, perpetrated exactly 75 years ago. Songs from Daria Kulesh that will break your heart - but then mend it, showing you an incredible, inspiring triumph of the human spirit over brutality and injustice.
Part of our ongoing Romanov Season: Join us for the marathon screening of the riveting three-part documentary about the ill-fated reign of Nicholas II. The screening of the 3 episodes of Last of the Czars series will be follow by a Q&A with Associate Director, Teresa Cherfas and Associate Producer, Helen Molchanoff.
An evening devoted to Pushkin’s love lyrics. The poems will be recited in Russian by Alla Gelich and read in English translation by guest readers, Lucy Daniels and Penelope Dimond. Many of Pushkin’s love poems were set to music by Russian composers, and two of these will be performed by the singer/guitarist, Lila Milone and Julian Milone (violin). The evening will be introduced by David Brummell. This event is organised by Pushkin Club and all are welcome.
In English and Russian
Pushkin House's monthly workshop, led by top translator Robert Chandler. All translators, at any stage of their careers, are welcome to attend this Russian-to-English translation workshop; the only requirement is fluent English and a good reading knowledge of Russian.
In English with some Russian
Картуз с цветком и красная косоворотка - насколько это привычный образ мужского русского костюма соответствует истине? Какие фасоны русские женщины позаимствовали у мужчин, а дворяне — у крестьян? Носили ли крестьяне галстуки? В какой момент в российской культуре народный костюм начал жить отдельно от народа? И почему именно мужчины на протяжении столетий были проводниками моды в русской деревне?
На русском языке
There was mounting evidence that Russia, using the latest technology, the telegraph, was successfully deciphering the British government’s enciphered communications throughout the second half of the 19th century. But it was only with the opening of the Russian archives that the full extent of Russian cipher breaking became clear. By reading the dispatches of British diplomats, Russia secured an invaluable tool in pursuing its ambitions in Europe and Central Asia. This event is organised by the GB-Russia Society and tickets are only available from the GB-Russia Society website: www.gbrussia.org
Part of our ongoing Romanov Season: 2019 marks the 145 anniversary of the only direct marriage between the British Royal and Russian Imperial families; the wedding in January 1874 of Alfred, Duke of Edinburgh and Grand Duchess Maria Alexandrovna. In this illustrated talk, Stephen Patterson, co-curator of the current exhibition at The Queen's Gallery, Buckingham Palace Russia: Royalty and the Romanovs will explore the negotiations for the wedding, the ceremonies and celebrations in St Petersburg, Moscow, Windsor and London and the art in the Royal Collection associated with the dynastic union. This event is jointly organised with Friends of the Hermitage UK.
Part of our Mother Tongue Season: Join us for a panel discussion with artist Yevgeniy Fiks in conversation with Professor Sarah Wilson, Juliet Jacques, and Professor Dan Healey, to mark the opening of our next exhibition Mother Tongue/ Родная речь which will take place on the same day from 7pm - 8.30pm.