ONGOING LITERARY TRANSLATION WORKSHOP WITH ROBERT CHANDLER

For some reason, literary translation is often seen as a solitary activity. A collaborative approach, however, is as helpful as it is enjoyable. All translators, at any stage of their careers, are welcome to attend this Russian-to-English translation workshop; the only requirement is fluent English and a good reading knowledge of Russian. The first part of each evening will be an open forum; participants can ask the group for help with any particular problems in their current work. During the second part we will work together on a section of Teffi's "Vospominaniya", her witty, tragic and beautifully written memoir of her last journey across Russia and Ukraine, before emigrating.

Hello, World!