Natalia Maeva Performs Favourite Silver Age Poetry

The actress Natalia Maeva of the Novy Dramatichesky Theatre in Moscow performs a programme of favourite Silver Age poetry, including sequences of works by Gumilev, Mandelstam, Tsvetaeva and Pavel Vasiliev, as well as translations by Pasternak of their Georgian contemporary Tizian Tabidze.  

In Russian, followed by refreshments.

6pm doors open; 6.30pm performance; 8pm refreshments; 9pm close.

Павел Васильев (1910 – 1937). К 105-летию со дня рождения поэта

«У него было то яркое, стремительное и счастливое воображение, без которого не бывает большой поэзии и примеров которого в такой мере я уже больше не встречал ни у кого за все истекшие после его смерти годы…» Борис Пастернак.

Песня о Серке (1931)
Иртыш (1934)
Глазами рыбьими поверье…
Вся ситцевая, летняя приснись…
Опять вдвоем…
Когда - нибудь сощуришь глаз…
Не добраться к тебе!
На чужом берегу я останусь один…
Какой ты стала позабытой, строгой и позабывшей обо мне навек…
Я завидовал зверю в лесной норе…
Тройка Родительница степь…

 

«СЕРЕБРЯНЫЙ ВЕК» Любовная лирика

Осип Мандельштам (1891 – 1938). Лирика.

Я пью за военные астры… Сынок ты мой любимый…Лишив меня морей… И Шуберт на воде и Моцарт в птичьем гаме… Я скажу тебе с последней прямотой (шерри - бренди) Воронеж За гремучую доблесть… Щегол Кому зима арак и пунш голубоглазый… Я должен жить… Бессонница. Гомер. Тугие паруса Улица Мандельштама Царское село (Георгию Иванову) Золотистого меда струя из бутылки текла…

Два поэта. Тициан Табидзе (1895 – 1937) и Юргис Балтрушайтис (1873 – 1944) выпускники Московского Университета. Их поэзия и судьба.

Тициан Табидзе (в переводах Бориса Пастернака)

Поэта на рассвете… Я помню поле, ячмень шелестящий (стихи к Бальмонту)… Что вспомнилось… Будь дальней… Не я пишу стихи… Иду со стороны Черкеской по обмелевшему ущелью…

Юргис Балтрушайтис

Я странника ношу и долю приемлю…

Марина Цветаева (1892 - 1941)

Идешь на меня похожий… Дон Жуан (из цикла) 1. «На заре морозной» 2. «Долго на заре морозной плакала метель…» 3. «И была у Дон Жуана – шпага…» «Не самозванка – я пришла домой…» «На бренность мою…» Поэма конца (1924 год)

 

Маева Наталия Григорьевна получила театральное образование в театральном училище им. Б.В. Щукина (ВУЗ) при Государственном академическом театре им. Евгения Вахтангова. В числе педагогов, у которых обучалась, была знаменитая Вахтанговская романтическая актриса Цецилия Мансурова. Работала в Московском театре комедии, где сыграла много ролей советского и западного репертуара. С 1993 года работает в Новом драматическом театре (г. Москва) с замечательным русским режиссером, народным артистом России Борисом Александровичем Львовым- Анохиным. Сыграла Тину в спектакле «Письма Асперна» по Генри Джеймсу, Воланж в «Опасных связях» Шадерло де Лакло, мать в «Московских историях о любви и браке А. Н. Островского (этот спектакль был показан на шестом театральном фестивале во Франции, г. Марсель) и другие роли. Печаталась в сборнике «Первая Турандот», журнале «Театральная жизнь», газете «Советская культура», «Культура»  и др. О ее театральных работах писали Борис Львов - Анохин, Михаил Рощин, Борис Покровский, Вера Строева, газеты «Культура», «Вечерняя Москва», «Независимая», «Американская критика».